Перевод "the couriers" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
couriersкурьер нарочный
Произношение the couriers (зе корриоз) :
ðə kˈɜːɹiəz

зе корриоз транскрипция – 11 результатов перевода

Victor Laszlo. Victor Laszlo, you're under arrest.
The charge of accessory to the murder of the couriers from whom the letters were stolen.
You're surprised about my friend Ricky?
Виктор Ласло, вы арестованы.
По обвинению в соучастии в убийстве курьеров, у которых были эти письма.
Вы удивлены насчет Рика?
Скопировать
- What else?
The murder of the couriers. What has been done?
My men are rounding up twice the usual number of suspects.
- А что же, дорогой майор?
Что было сделано по делу об убийстве?
Мои люди задерживают в два раза больше подозреваемых, чем обычно.
Скопировать
After we closed to the public yesterday.
We had a delivery scheduled and I waited for it to arrive, escorted the couriers into the vault, and
What was the delivery?
Вчера, после закрытия для посетителей.
Была назначена доставка, я дождался её прибытия, прошёл с курьерами в хранилище и закрыл дверь, когда они ушли.
Что доставили?
Скопировать
You'll scratch it.
The night before the robbery - when the couriers arrived with the statue - did you go to the vault with
- Do you happen to know what time that was?
Вы её поцарапаете.
В ночь перед ограблением, когда курьеры прибыли со статуей, вы заходили в хранилище с Харрогейтом?
- Да, а что? Вы случайно не помните, во сколько это было?
Скопировать
Hear me.
And is captain of the couriers of the Czar.
The inn has omsk you fainted on seeing me.
Слушай меня.
Я знаю, что у тебя есть сын, что твоего сына зовут Михаил Строгов, и что он капитан императорских курьеров.
В Омске ты упала в обморок, увидев его.
Скопировать
I never met the guy.
Everything was through the couriers.
He gives you this, it's like a check list.
Я никогда с ним не встречался.
Всё делали через посредников.
Он передал что-то вроде списка.
Скопировать
Who got busted?
The kids, the kids, the couriers,
And this one fucking kid...
Кого замели?
Детишек, детишек, курьеров,
И там один уёбок...
Скопировать
All right, well, what's the message?
Rosenthal steals half a mil in cocaine, then shoots the couriers.
You're being held responsible by the Cubans for his actions.
Так то да, ну и, что за сообщение?
Розенталь украл кокаина на полмиллиона и застрелил курьеров.
Тебе нести ответственность перед Кубинцами из-за него.
Скопировать
I understand you got this relationship with Rosenthal.
But the couriers he killed and stole from, they were linked to the Callies, Roy.
Nothing gets forgotten.
Я понимаю твои взаимоотношения с Розенталем.
Но курьеры, которых он убил и обчистил, были связаны с Коллизом, Рой.
Такое не забудется.
Скопировать
To save your fucking life, and then you're giving away our whole system.
You told him about the couriers and shit.
- Well, like you said we work for Milan, till we don't.
- Чтобы спасти тебя! И ты выдал ему всю нашу систему:
с курьерами и прочее.
Это еще зачем?
Скопировать
Always on diplomatic Aeroflot flights to JFK.
The couriers work in pairs, and one of them always stays with the pouch.
Now, when one of them has to use the bathroom at the airport, they both go in.
Всегда дипломатическим рейсом Аэрофлота в аэропорт Кеннеди.
Курьеры работают в парах, и один из них всегда остаётся с посылкой.
Когда одному из них надо в туалет в аэропорту, они идут туда оба.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the couriers (зе корриоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the couriers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе корриоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение